Trang bìa vẽ một số cô gái xinh đẹp với khuôn mặt duyên dáng và thân hình quyến rũ, đóng vai nhân viên văn phòng như y tá, thư ký. Một số hình ảnh cho thấy cô y tá yêu cầu người đàn ông cởi cúc đồng phục y tá của cô để lộ bộ ngực đầy đặn của cô. Cô dùng đôi bàn tay thanh tú ôm lấy núm vú non nớt và mềm mại của cô gái, đồng thời mở đôi chân thon dài được bao bọc trong đôi tất trắng để chào đón người đàn ông. và dương vật dài bị tàn phá trong âm đạo mềm mại và đỏ mọng của anh. Bộ đồ lót ren trắng xinh đẹp treo lủng lẳng trên bắp chân, chiếc áo ngực cùng chất liệu được nới lỏng và treo cạnh ngực. Hai người còn đi đôi giày cao gót màu trắng gợi cảm, nhếch nhác và thực hiện những pha trao đổi đáng xấu hổ như vậy. giường bệnh.
Cách đây k
hông lâu, tôi nhìn thấy tài khoản của một đồng nghiệp xinh đẹp mới quen vợ tôi trên QQ và đã bí mật thêm nó vào QQ của tôi. Cô gái này đã được nhận vào cơ sở sau khi tốt nghiệp năm ngoái. nhiều lúc, và cô ấy trông giống như một con đĩ. Tôi không biết có thể làm quen với cô ấy không nên tôi đã tạo ra một danh tính, nói rằng quê tôi ở quận đó và tôi làm việc ở thành phố nên tôi muốn nói chuyện với cô ấy trước. Vì chúng tôi biết rất rõ về đơn vị của họ nên chúng tôi đã trò chuyện rất nhanh. Hôm qua lên mạng chán quá hỏi cô gái xinh đẹp có biết vợ tôi không, cô gái xinh đẹp liền hỏi tôi có quan hệ gì với cô ấy, vì vợ tôi thường xuyên tham gia các hoạt động văn hóa ở thành phố. cô gái xinh đẹp và nói rằng tôi và Xiaoman đang đi du lịch văn hóa. Tôi biết anh ấy từ chương trình, nhưng tôi không quen lắm với anh ấy. Tiểu mỹ nhân liền hỏi tôi có ngủ với Tiểu Man không, tôi sửng sốt hỏi cô ấy tại sao lại nói như vậy. Người đẹp nhỏ bé trả lời tôi rằng Xiaoman nổi tiếng là người có tính cách quyến rũ ở nơi làm việc. Tôi lập tức hỏi cô ấy có biết Tiểu Mạn ngủ với ai không, tiểu mỹ nữ nói cô ấy không biết chi tiết, nhưng có rất nhiều lời đồn thổi, cô ấy cũng tận mắt chứng kiến mấy ông chủ trong đơn vị công tác dám làm. chạm vào vợ tôi và cô ấy luôn nhìn tôi với nụ cười chào đón. Thực ra, với tính cách của vợ tôi, tôi có thể đoán được chuyện như thế này. Chỉ cần tôi không đi ngủ và không để những người xung quanh biết tôi là kẻ cắm sừng, nếu không tôi sẽ tê dại và thậm chí có chút cáu kỉnh.
Beijiekou là một người đàn ông khoảng ba mươi tuổi, có bộ râu đẹp, nhưng nét đẹp trai trông không quá thô. Anh ngồi ở phía bắc thị trấn, gọi một bát trà nóng, chậm rãi ăn bánh bao nhân thịt khô mang theo, tựa hồ không có gì đặc biệt. Nhưng người đàn ông này đã khiến nhiều thương nhân trong thị trấn cảm thấy bất an.
Thấy mẹ tôi ngồi trong phòng khách ăn trưa cùng họ, bố đỡ đầu và chú Thiệu Hưng tỏ vẻ buồn bã như bị mẹ mắng. Tuy nhiên, mẹ tôi nói rằng bà không có ý định tiếp khách trong ba ngày này nên. tin tôi cũng đi bán dâm ở nhà đã bị phanh phui sớm.
Nguyễn Mộng Lăng cảm thấy toàn thân nổi da gà khi bị anh sờ soạng, cô ước gì mình có thể thoát ra ngay lập tức, nhưng cô lại không đành lòng từ c