Tôi lập tức nắm lấy cái chân đang trêu chọc miệng mình, vừa nhìn Lai Hướng Kiến một cách thèm muốn, vừa chậm rãi chậm rãi nhìn về phía Lai Xiangjian. Tôi đưa lưỡi ra bắt đầu nhào nặn, ngửi ngửi kích thích ham muốn
tình dục, xòe ngón chân ra, cẩn thận liếm và hôn, vị hơi nồng, lòng bàn chân hơi ra mồ hôi, gót chân có chút bẩn. Tôi dùng lưỡi liếm toàn bộ lòng bàn chân, cảm nhận được vị mặn chát, cuối cùng không nhịn được nhét vào ngón chân lạnh buốt của cô ấy, đưa vào miệng tôi, nhẹ nhàng mút lấy. Tôi thèm thuồng ngửi mùi chân của cô ấy...
Tay Delan từ từ đưa xuống háng tôi và vuốt ve phần dưới của tôi: "Anh Awen, thủ dâm khác với quan hệ tình dục. , vậy tôi sẽ cho bạn trải nghiệm!
"Bạn nói rằng sau khi có kinh nghiệm quan hệ tình dục ở trường trung học, bạn không thích quan hệ tình dục. Biết tình huống này, tôi làm sao có thể cho phép bạn quan hệ tình dục."
anh tôi chưa bao giờ có suy nghĩ không phù hợp, nhưng lại khác. bây giờ, tất cả những gì tôi có thể nghĩ đến là cô ấy và quan hệ tình dục với cô ấy.
Tôi tiếp tục dùng cây gậy lớn của mình thọc vào âm đạo của cô ấy, chơi đùa trái phải, khám phá, chỉ di chuyển trong phạm vi nhỏ, không đẩy mạnh, chỉ trêu chọc đam mê của cô ấy chứ không thỏa mãn ham muốn tình dục của cô ấy.
Tôi nghĩ khi người đàn ông nhìn thấy bạn tình của mình quan hệ tình dục với người khác, anh ta sẽ rất tức giận, cảm thấy tự ti và đau lòng. Nguyên nhân chính là do “trái tim” của cô ấy đã bỏ chạy và cô ấy không còn yêu bản thân mình nữa. Phụ nữ thường “yêu trước rồi mới quan hệ”, sau khi yêu người khác sẽ có những hành vi thân mật hơn, khi nhận thấy cô ấy không còn yêu mình nữa, tình cảm của cô ấy đã thay đổi, có ý định từ bỏ chính mình. bỏ đi với người khác, nỗi buồn bã đó có thể bộc lộ ra ngoài. Đây chính là lý do lớn nhất khiến đàn ông không bao giờ cho phép người đàn ông khác chạm vào một sợi tóc của vợ mình.
Ngày này, bà Yue và Yingying đến thác nước chơi đùa trong nước. Lệnh Hồ Xung vui quá nên xuống núi tìm chỗ uống rượu. trong số họ sống đột nhiên trống rỗng. Lúc này, đột nhiên có một bóng người lao vào phòng ngủ của bà Yue. Anh ta đang lục lọi hộp, tìm kiếm, sau đó cẩn thận khôi phục lại mọi thứ, chỉ lấy ra một món đồ chưa giặt của bà. . Yue , một chiếc đai bụng màu đỏ nhạt vẫn còn mùi cơ thể. Anh ta cười rạng rỡ, đặt đai nịt bụng lên trước mũi, ngửi một lúc rồi tự lẩm bẩm: "Ừ! Cô gái này thơm quá!" Người đàn ông cầm đai nịt bụng rồi bỏ chạy theo con đường tương tự. Dưới ánh sáng mặt trời, tôi nhìn thấy anh ta với thân hình gầy gò và vẻ ngoài khốn khổ. Anh ta rõ ràng là trưởng lão của yêu giáo, người có ham muốn tình dục. Nói đến trớ trêu, tính mạng của lão Cát có thể nói là do ông Yue cứu. Hóa ra ngày hôm đó Ge trưởng lão bị thương nặng, tuy không bị giết tại chỗ nhưng vẫn gặp nguy hiểm lớn, chỉ vì hắn chưa từng quên nên muốn cưỡng hiếp bà Yue. Niềm tin mãnh liệt này đã kích thích tiềm năng trong cuộc sống của anh ấy rằng