VENX-259 1 đêm 2 ngày tôi bị chị gái vợ bỏ lại bất ngờ tìm đến tôi.

Ah...ah...Li Ming, ta sẽ đụ chết vợ ngươi, con cặc lớn sẽ nhanh chóng đạt đến đỉnh điểm, gulu. Gulu.
Tôi khẽ mở mắt ra, Kevin đang nhìn tôi dịu dàng. Tôi vặn vẹo người và ngượng ngùng rên rỉ. Nghĩ đến tất cả những gì tôi đã trải qua đêm qua, mặt tôi chợt đỏ bừng, tôi xấu hổ vùi mặt vào vòng tay anh.
Tôi không hiểu lắm ý nghĩa của người phụ nữ này, nhưng cô ấy chắc chắn rằng cô ấy có ý nghĩa như vậy với tôi.
Thật ra trước khi đến đó, tôi đã nghĩ rằng một cô gái như thế này sẽ rất nguy hiểm nếu đến một biệt thự hẻo lánh với ba người bạn cùng lớp như vậy. Tuy nhiên, không biết vì coi trọng bản báo cáo hay vì cảm giác phấn khích rằng mình có thể bị cưỡng hiếp nhưng tôi vẫn đi.
Đây là lần đầu tiên và lần cuối cùng tôi quan hệ tình dục với dì của mình. Mặc dù chúng tôi sẽ có
Người phụ nữ mà tôi phải kể là người phụ nữ mà tôi đã bí mật nhìn thấy. Điều này rất quan trọng, theo như tôi thấy, sau khi gặp cô ấy, tôi sẽ kể lại cảnh tượng đó. cảm giác đơn giản là thú vị hơn khi nhìn trộm. Theo như cô ấy nghĩ, chỉ khi cô ấy thực sự bị nhìn trộm và để bản thân biết, cô ấy mới thực sự trải qua cảm giác xấu hổ và tức giận. Thực tế đã khiến tôi kết luận rằng, Trên thực tế. , phụ nữ thực sự không ngại bị đàn ông nhìn trộm, điều họ quan tâm là người khác biết rằng cô ấy đang bị đàn ông nhìn trộm. . Phụ nữ cũng có tính cách rất xấu, họ thực sự muốn người khác cảm thấy khó chịu. Nếu người phụ nữ mà tôi nói với cô ấy biết rõ rằng người phụ nữ bị theo dõi không phải là cô ấy mà là một người khác, cô ấy có thể sẽ “gây tiếng vang lớn và cho cả thế giới biết”. Bằng cách này, tôi sẽ gặp nguy hiểm ngay khi đến đây.
phần của quy đầu, sau đó ngón tay của tôi cũng sẽ đùa giỡn với tinh hoàn của anh ấy; sẽ đẩy tinh hoàn của anh ấy lên, và sau đó tôi cũng cố gắng đưa tinh hoàn của anh ấy vào miệng mình. Tất nhiên
Vợ tôi bị lời trêu chọc của Fuqiang và sau khi tôi giải thích rằng người chăn bò là gái điếm, Cô ấy không khỏi cảm thấy có lỗi với bản thân. Đôi má hồng hào của cô ấy đỏ bừng và cô ấy phàn nàn với tôi, Anh Fuqiang, vì đã ăn đậu phụ của cô ấy.
Cả người cô ấy mềm nhũn, nửa nằm nửa vời, để tôi trút hết sức mình muốn.
Zhang Lin mặt đỏ bừng và cô ấy thở hổn hển. Và cô ấy, với đôi bàn tay ngọc xinh đẹp của mình, chạm vào hòa thượng của tôi và bao cát bên dưới. Sau khi ăn bộ ngực lớn của cô ấy, tôi nhẹ nhàng hôn lên cặp mông trắng nõn mềm mại của cô ấy, dùng tay xòe rộng hai miếng mông, đầu lưỡi liếm xuống háng, cuối cùng dừng lại ở cái lỗ đít màu hồng, chạm vào nó Liếm, cơ thể của Zhang Lin bắt đầu run rẩy, chân cô hơi yếu và không thể đứng vững.